Nel cuore del Mugello, il magnifico Borgo risalente al 1200 è situato su un’altura del Comune di Vicchio a soli 30 Km dal centro di Firenze.
La proprietà si estende su una superficie di circa 5 ettari degradante dalla cima della collina fino al torrente che scorre a valle. Il complesso principale, diviso catastalmente in quattro unità, ha una superficie di 1200 mq. Della proprietà fanno parte altre unità immobiliari rurali per circa 500 mq, annessi, magazzini per altri 500 mq circa oltre ad una chiesetta.
L’impianto centrale dell’immobile si fa risalire al 1200.
Con ogni probabilità il complesso di immobili fungeva da sosta per i cavalli ed i viandanti e al contempo svolgeva la funzione di punto di avvistamento. Sono ancora riconoscibili i merli della torre che è stata epoca moderna ciperta e dalla quale, oggi adibita a sala di lettura, si gode di una vista a 360 e si domina la vallata in tutt la sua estensione. Di epoca liberty sono le pregiate vetrate firmate dal Chini. Il vecchio campo da tennis, provvisto di illuminazione per il gioco in notturna, non aspetta che di essere rimesso a nuovo per ospitare le sfide dei padroni di casa e dei loro ospiti. Una parte della villa è dedicata alla convivialità, di cui fanno parte un grande forno per braci e girarrosti con adiacente forno a legna, un grande salone con caminetto, una cucina industriale e un bagno.
In the heart of Mugello, the magnificent Borgo dating back to 1200 is situated on a hilltop in the municipality of Vicchio just 30 km from the center of Florence.
The property covers an area of about 5 hectares sloping from the top of the hill to the stream that flows downstream. The main complex, divided cadastically into four units, has an area of 1,200 square meters. The property includes other rural real estate units for about 500 sq. m., outbuildings, warehouses for another 500 sq. m. as well as a small church.
The central layout of the property can be traced back to 1200.
In all probability the complex of properties served as a resting place for horses and wayfarers and at the same time served as a lookout point. Still recognizable are the battlements of the tower, which was ciperta modern era and from which, now used as a reading room, there is a 360 view and dominates the valley in all its extension. From the Art Nouveau period are the fine stained-glass windows signed by Chini. The old tennis court, equipped with lighting for night play, is just waiting to be refurbished to host the challenges of the hosts and their guests. A part of the villa is dedicated to conviviality, which includes a large oven for embers and roasters with an adjacent wood stove, a large living room with a fireplace, an industrial kitchen, and a bathroom.
Im Herzen des Mugello liegt das herrliche Borgo aus dem Jahr 1200 auf einem Hügel in der Gemeinde Vicchio, nur 30 km vom Zentrum von Florenz entfernt.
Das Anwesen erstreckt sich über eine Fläche von etwa 5 Hektar, die vom Gipfel des Hügels bis zum flussabwärts fließenden Bach abfällt. Der Hauptkomplex, der katastermäßig in vier Einheiten unterteilt ist, hat eine Fläche von 1200 Quadratmetern. Zum Anwesen gehören weitere ländliche Gebäude mit einer Fläche von etwa 500 m², Nebengebäude, Lagerhallen mit einer Fläche von weiteren 500 m² und eine kleine Kirche.
Der zentrale Grundriss des Anwesens geht auf das Jahr 1200 zurück.
Höchstwahrscheinlich diente der Gebäudekomplex als Rastplatz für Pferde und Reisende und gleichzeitig als Aussichtspunkt. Die Zinnen des Turms sind noch erkennbar, und vom Turm, der heute als Lesesaal genutzt wird, kann man einen 360-Grad-Blick genießen und das gesamte Tal überblicken. Aus der Zeit des Jugendstils stammen die schönen Glasfenster, die von Chini signiert wurden. Der alte Tennisplatz, der mit einer Beleuchtung für nächtliche Spiele ausgestattet ist, wartet nur darauf, für die Herausforderungen der Gastgeber und ihrer Gäste hergerichtet zu werden. Ein Teil der Villa ist der Geselligkeit gewidmet, darunter ein großer Glut- und Röstofen mit angrenzendem Holzofen, ein großes Wohnzimmer mit Kamin, eine Industrieküche und ein Badezimmer.
En el corazón de Mugello, el magnífico Borgo que data de 1200 está situado en una colina en el municipio de Vicchio, a sólo 30 km del centro de Florencia.
La propiedad se extiende sobre una superficie de unas 5 hectáreas en pendiente desde la cima de la colina hasta el arroyo que fluye río abajo. El complejo principal, dividido catastralmente en cuatro unidades, tiene una superficie de 1200 metros cuadrados. La propiedad incluye otros edificios rurales de unos 500 metros cuadrados, anexos, almacenes de otros 500 metros cuadrados y una pequeña iglesia.
El trazado central de la propiedad data de 1200.
Con toda probabilidad, el conjunto de edificios servía de lugar de descanso para caballos y viajeros y, al mismo tiempo, actuaba como mirador. Las almenas de la torre aún son reconocibles, y desde la torre, ahora utilizada como sala de lectura, se puede disfrutar de una vista de 360 grados y dominar todo el valle. Del periodo Art Nouveau son las bellas vidrieras firmadas por Chini. La antigua pista de tenis, equipada con iluminación para jugar de noche, está a la espera de ser reformada para acoger los desafíos de los anfitriones y sus invitados. Una parte de la villa está dedicada a la convivencia, incluyendo un gran horno de brasas y asadores con horno de leña adyacente, un gran salón con chimenea, una cocina industrial y un cuarto de baño.
Au cœur du Mugello, le magnifique Borgo datant de 1200 est situé sur une colline dans la municipalité de Vicchio, à seulement 30 km du centre de Florence.
La propriété s’étend sur une superficie d’environ 5 hectares, en pente depuis le sommet de la colline jusqu’au ruisseau qui coule en aval. Le complexe principal, divisé cadastralement en quatre unités, a une superficie de 1200 mètres carrés. La propriété comprend d’autres bâtiments ruraux d’environ 500 m², des annexes, des entrepôts de 500 m² supplémentaires et une petite église.
Le plan central de la propriété date de 1200.
Selon toute vraisemblance, l’ensemble des bâtiments servait de lieu de repos pour les chevaux et les voyageurs, et en même temps de point de vue. Les créneaux de la tour sont encore reconnaissables, et depuis la tour, aujourd’hui utilisée comme salle de lecture, on peut jouir d’une vue à 360 degrés et dominer toute la vallée. Les beaux vitraux signés par Chini datent de l’époque de l’Art nouveau. L’ancien court de tennis, équipé d’un éclairage pour jouer la nuit, ne demande qu’à être rénové pour accueillir les défis des hôtes et de leurs invités. Une partie de la villa est dédiée à la convivialité, comprenant un grand four à braises et rôtissoires avec four à bois attenant, un grand salon avec cheminée, une cuisine industrielle et une salle de bain.
В самом сердце Муджелло, на холме в коммуне Виккьо, всего в 30 км от центра Флоренции, расположен великолепный Борго, датируемый 1200 годом.
Территория поместья занимает около 5 гектаров, склоняясь от вершины холма к ручью, текущему вниз по течению. Площадь основного комплекса, разделенного кадастрово на четыре части, составляет 1200 кв. м. На территории комплекса находятся другие сельские постройки площадью около 500 кв. м, пристройки, складские помещения площадью 500 кв. м и небольшая церковь.
Центральная планировка участка датируется 1200 годом.
По всей вероятности, комплекс зданий служил местом отдыха для лошадей и путешественников и одновременно служил смотровой площадкой. Кронштейны башни до сих пор хорошо различимы, а с башни, которая сейчас используется в качестве читального зала, открывается вид на 360 градусов и всю долину. К эпохе модерна относятся прекрасные витражи, подписанные Чини. Старый теннисный корт, оборудованный освещением для игры в ночное время, только и ждет, чтобы его отремонтировали для проведения соревнований хозяев и их гостей. Часть виллы отведена под жилые помещения, включая большую печь для углей и жаровни с прилегающей дровяной печью, большую гостиную с камином, промышленную кухню и ванную комнату.
Στην καρδιά του Mugello, το υπέροχο Borgo που χρονολογείται από το 1200 βρίσκεται σε έναν λόφο του δήμου Vicchio, μόλις 30 χλμ. από το κέντρο της Φλωρεντίας.
Το ακίνητο εκτείνεται σε μια έκταση περίπου 5 εκταρίων με κλίση από την κορυφή του λόφου προς το ρέμα που ρέει προς τα κάτω. Το κύριο συγκρότημα, που χωρίζεται κτηματολογικά σε τέσσερις μονάδες, έχει επιφάνεια 1200 τετραγωνικών μέτρων. Το ακίνητο περιλαμβάνει άλλα αγροτικά κτίρια περίπου 500 τ.μ., παραρτήματα, αποθήκες για άλλα 500 τ.μ. και μια μικρή εκκλησία.
Η κεντρική διάταξη του ακινήτου χρονολογείται από το 1200.
Κατά πάσα πιθανότητα, το συγκρότημα κτιρίων χρησίμευε ως χώρος ανάπαυσης αλόγων και οδοιπόρων και ταυτόχρονα λειτουργούσε ως παρατηρητήριο. Οι κρηπιδώματα του πύργου είναι ακόμη αναγνωρίσιμα και από τον πύργο, που σήμερα χρησιμοποιείται ως αναγνωστήριο, μπορεί κανείς να απολαύσει μια θέα 360 μοιρών και να κυριαρχήσει σε ολόκληρη την κοιλάδα. Από την περίοδο Art Nouveau είναι τα ωραία βιτρό παράθυρα που υπογράφει ο Chini. Το παλιό γήπεδο τένις, εξοπλισμένο με φωτισμό για να παίζετε τη νύχτα, περιμένει απλώς να ανακαινιστεί για να φιλοξενήσει τις προκλήσεις των οικοδεσποτών και των επισκεπτών τους. Ένα μέρος της βίλας είναι αφιερωμένο στη συναναστροφή, συμπεριλαμβανομένου ενός μεγάλου φούρνου για κάρβουνα και ψησταριές με παρακείμενο ξυλόφουρνο, ένα μεγάλο σαλόνι με τζάκι, μια βιομηχανική κουζίνα και ένα μπάνιο.
Rimani informato sul mondo Forbes properties
Owning a home is a keystone of wealth… both financial affluence and emotional security.
Suze OrmanWhatsApp us